arabdict Dictionary & Translator - Arabic-French translation for اضْطِرابٌ كَرْبِيّ

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic French
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        Administration   Law  

        Translate French Arabic اضْطِرابٌ كَرْبِيّ

        French
         
        Arabic
        related Translations
        • tracas (n.) , {admin.}
          اِضْطِراب {إدارة}
          more ...
        • chiendent (n.)
          اِضْطِراب
          more ...
        • ennui (n.)
          اِضْطِراب
          more ...
        • difficulté (n.)
          اِضْطِراب
          more ...
        • chaos (n.)
          اِضْطِراب
          more ...
        • cafouillis (n.)
          اِضْطِراب
          more ...
        • cafouillage (n.)
          اِضْطِراب
          more ...
        • branle-bas (n.)
          اِضْطِراب
          more ...
        • bousculade (n.)
          اِضْطِراب
          more ...
        • bastringue (n.)
          اِضْطِراب
          more ...
        • agitation (n.)
          اِضْطِراب
          more ...
        • el soulèvement (n.) , m
          اضطراب
          more ...
        • el tumulte (n.) , m
          اضطراب
          more ...
        • la émeute (n.) , f, {law}
          اضطراب {قانون}
          more ...
        • cirque (n.)
          اِضْطِراب
          more ...
        • désarroi (n.)
          اِضْطِراب
          more ...
        • désordres (n.)
          اِضْطِراب
          more ...
        • tourmente (n.)
          اِضْطِراب
          more ...
        • tintouin (n.) , {admin.}
          اِضْطِراب {إدارة}
          more ...
        • révolte (n.)
          اِضْطِراب
          more ...
        • remue-ménage (n.)
          اِضْطِراب
          more ...
        • pagaye (n.)
          اِضْطِراب
          more ...
        • pagaille (n.)
          اِضْطِراب
          more ...
        • trépidation (n.)
          اِضْطِراب
          more ...
        • merdier (n.)
          اِضْطِراب
          more ...
        • imbroglio (n.)
          اِضْطِراب
          more ...
        • gêne (n.)
          اِضْطِراب
          more ...
        • fièvre (n.) , {admin.}
          اِضْطِراب {إدارة}
          more ...
        • embarras (n.) , {admin.}
          اِضْطِراب {إدارة}
          more ...
        • trouble (n.)
          اِضْطِراب
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Examples
        • - Il a un SSPT.
          .كان يعاني من اضطراب الكرب بعد الصدمة
        • C'est comme un stress post-traumatique.
          إنه يشبه (اضطراب الكرب التالي للرضح) قليلاً
        • Tu sais, je ne suis pas sure. Cristina...
          ،لكن، لدي اضطراب الكرب بعد الصدمة !لذا، تعلمين أنه لا يمكن الاعتماد علي
        • On a déjà fait une thérapie.
          .لقد خضعنا لعلاج الأزواج من قبل .كان يعاني من اضطراب الكرب بعد الصدمة
        • Le deuxième porte sur le coût des soins médicaux et les autres pertes subies par des personnes souffrant d'un syndrome de stress post-traumatique du fait des hostilités et de divers actes de violence perpétrés par les forces iraquiennes au cours de l'invasion et de l'occupation.
          وتتعلق وحدة المطالبة الثانية بتكاليف العلاج الطبي وخسائر أخرى تكبدها مَن يعانون اضطرابات الكرب التالي للصدمات النفسية نتيجة مشاهدتهم أعمال القتال والعديد من أعمال العنف التي قامت بها القوات العراقية أثناء الغزو والاحتلال.
        • Les variations climatiques qui entraînent une diminution de la productivité à proximité de la surface et du flux de carbone organique en profondeur peuvent entraîner des réductions des stocks benthiques, des taux et des profondeurs de bioturbation et du piégeage du carbone dans les sédiments des eaux profondes.
          فالتغيرات المناخية التي تحدث انخفاضا في إنتاجية الطبقات القريبة من السطح وفي تدفقات الكربون العضوي في الأعماق، قد تفضي إلى خفض المحاصيل القاعية الدائمة، ومعدلات وأعماق الاضطرابات البيولوجية، وعزل الكربون في رسوبيات أعماق البحار(127).
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)